Как дела с переводами?
#310
Отправлено 30 сентября 2008 - 12:13
Gilad (30.9.2008, 9:20) писал:
Эмесен, не-а, далеко не единственный. В сборниках Тэйлз - дофига интересных канонических рассказов. И уж куда получше, чем это чудо-юдо от Деннинга...
Тогда хорошо. Возьмусь за это дело по дназванием "операция "Спасение утопающего".
Но переводить буду не скоро, за это извините... Ведь может что-то зависит и от перевода?
И подскажите где скачать переведённые книги Наследия?
#311
Отправлено 30 сентября 2008 - 13:59
SpiseMan (30.9.2008, 13:13) писал:
Gilad (30.9.2008, 9:20) писал:
Эмесен, не-а, далеко не единственный. В сборниках Тэйлз - дофига интересных канонических рассказов. И уж куда получше, чем это чудо-юдо от Деннинга...
Тогда хорошо. Возьмусь за это дело по дназванием "операция "Спасение утопающего".
Но переводить буду не скоро, за это извините... Ведь может что-то зависит и от перевода?
И подскажите где скачать переведённые книги Наследия?
А нигде
#315
Отправлено 14 октября 2008 - 21:44
Уважаемые господа! Подарите кто-нибудь один час вашего драгоценного времени. Есть перевод Дж. Уотсон "Школа страха" из "Jedi Quest series" (Да, рассказ маленький. Да, автор так себе. Но читаю все книги по порядку, поэтому пришлось переводить самому) Так вот, перевод есть, но столкнулся с рядом проблем: некоторыми именами и расами, названиями и словосочетаниями. А какие-то предложения вроде переведены, но как говорится "осадок остался". Если есть у кого возможность отредактировать, буду очень благодарен. Только скажите, когда и куда скидывать.

Вход
Регистрация
Помощь






Цитата












