Форум - Star Wars: The Old Republic. Гильдия Timeline - Legions of Lettow - Республика: Переводы Детских Серий - Форум - Star Wars: The Old Republic. Гильдия Timeline - Legions of Lettow - Республика

Перейти к содержимому

  • (15 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Переводы Детских Серий http://yrb.swspace.ru Оценка: -----

#1 Пользователь офлайн   Админ Иконка

  • Артём
  • PipPipPipPipPipPip
  • Перейти к блогу
  • Перейти к галерее
  • Группа: Администрация
  • Сообщений: 16 879
  • Регистрация: --
  • Пол:Мужчина
  • Город:Израиль
  • Раса: Гунган

  • Имя персонажа:
    ArtemedoN
  • Принадлежность:
  • Сервер: Legions of Lettow

Отправлено 08 августа 2005 - 01:55

http://jediapprentice.narod.ru/JA.html

Переводчики, если не знаете, то глянь те этот сайт.
Там говорят переводят остальные серии ученик джедая.

Сообщение отредактировал Gilad: 13 апреля 2008 - 18:24


#2 Пользователь офлайн   Мяул Иконка

  • Черпак
  • Иконка
  • Перейти к блогу
  • Группа: Сержант
  • Сообщений: 96
  • Регистрация: 12 ноября 05
  • Город:Москва
  • Интересы:Не смотрите на меня так.Все мы немного ситхи.

Отправлено 14 ноября 2005 - 16:49

Глянула...Ничего интересного...
0

#3 Пользователь офлайн   QUELLER Иконка

  • Великий и Ужассный
  • Иконка
  • Перейти к блогу
  • Группа: Капитан
  • Сообщений: 1 282
  • Регистрация: 08 июля 05
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Сумы
  • Интересы:Графика, музыка, книги...
  • Раса: Миралука

Отправлено 18 ноября 2005 - 17:49

Что значит ничего интересного? Переведены 9, 10 книги и Special Edition 1 - половина. Попробуй что-нить попереводи и этот сайт станет казатся довольно интересным.
0

#4 *Witch*

  • Группа: Гражданский

Отправлено 06 декабря 2005 - 03:53

Не знаю, у кого спросить, но обнаружила странную вещь. На мой незаконченный перевод JA#9 в логове вывешена подпись, что он закончен и выложен. С чего бы это?
0

#5 Пользователь офлайн   Голодный Эвок Грызли Иконка

  • Модератор раздела Книги
  • Иконка
  • Группа: Генерал
  • Сообщений: 307
  • Регистрация: 04 июля 05
  • Пол:Мужчина
  • Раса: Эвок

Отправлено 06 декабря 2005 - 09:44

Witch (Dec 6 2005, 04:53) писал:

Не знаю, у кого спросить, но обнаружила странную вещь. На мой незаконченный перевод JA#9 в логове вывешена подпись, что он закончен и выложен. С чего бы это?

Меня, вестимо спрашивать. 8о) Попутал с уже выложенным, поправлено.
Кста, я не против если в меня и незаконченными переводами кидаются.

#6 *Witch*

  • Группа: Гражданский

Отправлено 06 декабря 2005 - 22:30

Голодный Эвок Грызли
Хочу еще поинтересоваться. Есть смысл заканчивать перевод, если один уже у вас выложен?
0

#7 Пользователь офлайн   Death of Rats Иконка

  • Ветеран
  • Иконка
  • Группа: Капитан
  • Сообщений: 1 759
  • Регистрация: 30 июня 05
  • Раса: Вуки

Отправлено 06 декабря 2005 - 23:15

Витч
А стоило ли вообще за неё браться? ;)
0

#8 Пользователь офлайн   UFSpirit Иконка

  • Дух
  • Иконка
  • Группа: Сержант
  • Сообщений: 34
  • Регистрация: 27 июля 05
  • Город:Moscow
  • Интересы:Star Wars <br />Computer<br />Bicycle

Отправлено 06 декабря 2005 - 23:18

стоило хотя-бы чтоб попробовать(я раньше читал... но никогда не пробовал перевести) и вообще надо с чего-то начинать ведь?)
0

#9 *Witch*

  • Группа: Гражданский

Отправлено 07 декабря 2005 - 00:57

Gilad
У меня просто книга завалялась. Бумажная. А народ на разных форумах дружно вздыхал, что маловато Аппрентисов переведено. Вот и решила сделать доброе дело. А потом О-Лана взялась переводить, и энтузиазм у меня поутих. Но если это еще кому-то надо, я вполне могу закончить.
0

#10 *Guest*

  • Группа: Гражданский

Отправлено 19 декабря 2005 - 11:43

Вроде закончен перевод JA: Special Edition 1: Deceptions может скачаете и выложите?
0

#11 Пользователь офлайн   Голодный Эвок Грызли Иконка

  • Модератор раздела Книги
  • Иконка
  • Группа: Генерал
  • Сообщений: 307
  • Регистрация: 04 июля 05
  • Пол:Мужчина
  • Раса: Эвок

Отправлено 19 декабря 2005 - 12:56

Guest (Dec 19 2005, 12:43) писал:

Вроде закончен перевод JA: Special Edition 1: Deceptions может скачаете и выложите?

Уже. В смысле скачал уже. Щас я финализирую свой перевод и в числах 27-28-29-30 надеюсь выложить пачкой все что скопилось за последнее время. Кучку на испанском, серию подростки-джедай, немножко обновления дизайна. 8o)

#12 Пользователь офлайн   Dr.Romk@ Иконка

  • Черпак
  • Иконка
  • Группа: Старшина
  • Сообщений: 53
  • Регистрация: 05 июля 05
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия. г.Люберцы

Отправлено 19 декабря 2005 - 22:32

Голодный Эвок Грызли (Dec 19 2005, 14:56) писал:

Щас я финализирую свой перевод и в числах 27-28-29-30 надеюсь выложить пачкой все что скопилось за последнее время.

Извиняюсь за офф-топ, но это тот перевод что Медстар?
Жду, очень жду, его!
0

#13 Пользователь офлайн   Голодный Эвок Грызли Иконка

  • Модератор раздела Книги
  • Иконка
  • Группа: Генерал
  • Сообщений: 307
  • Регистрация: 04 июля 05
  • Пол:Мужчина
  • Раса: Эвок

Отправлено 20 декабря 2005 - 08:26

Dr.Romk@ (Dec 19 2005, 23:32) писал:

Голодный Эвок Грызли (Dec 19 2005, 14:56) писал:

Щас я финализирую свой перевод и в числах 27-28-29-30 надеюсь выложить пачкой все что скопилось за последнее время.

Извиняюсь за офф-топ, но это тот перевод что Медстар?
Жду, очень жду, его!

Посему оффтоп? Вполне топик. Он самый, щас как раз добивается. Потом точно бу перевод 'Интермеццо' - надеюсь его за новогадние выходные пробить; ну а второй том... скажем так - желание перевести есть.

#14 Пользователь офлайн   Lover of Peace Иконка

  • Обладатель Золотой банты-2008
  • Иконка
  • Перейти к блогу
  • Группа: Подполковник
  • Сообщений: 384
  • Регистрация: 20 декабря 05
  • Пол:Женщина
  • Город:Корускант (рабочий район)
  • Раса: Каамаси

Отправлено 27 января 2006 - 23:43

Мне творчество Джуд Уотсон чем-то напоминает короткие повести Андрэ Нортон (скорее ощущением, нежели сюжетами или слогом). Не те, что всем любителям фантастики известны, а средненькие, не очень популярные. Какие-то они детские, что ли? Простоватые такие. Не хочу сказать, что это плохо, но я предпочитаю более "острые" литературные блюда.
ЗЫ из серии "Ученик джедая" прочитала пять или шесть книг.

#15 *моё имя*

  • Группа: Гражданский

Отправлено 08 апреля 2006 - 15:53

Да "Ученик Джедая" вообще рульная серия. Супер переводы!!! Респект большой переводчикам. Жду новых произведений!
0

#16 Пользователь офлайн   hlebopek Иконка

  • Дед
  • Иконка
  • Перейти к блогу
  • Группа: Старшина
  • Сообщений: 169
  • Регистрация: 15 августа 05
  • Город:Беларусь, г. Минск
  • Интересы:файтинг-н-воровайтинг
  • Раса: Кел-дор

Отправлено 10 мая 2006 - 14:12

Ученик джедая - 13: Опасное спасение

Хм, дело не в книге, но если кто хочет, обсуждайте.
Насторожил меня переводчик, а точнее его ник: уж больно похож на ник другого небезысвестного переводчика. Господа, прозьба не совпадацца, а то при виде того, что Gilad взялся за УД сердце ёкнуло.
0

#17 Пользователь офлайн   Death of Rats Иконка

  • Ветеран
  • Иконка
  • Группа: Капитан
  • Сообщений: 1 759
  • Регистрация: 30 июня 05
  • Раса: Вуки

Отправлено 10 мая 2006 - 15:12

Затчем на каждого Ученика джедая общая тема? ;) Пусть всё живёт в одной. :)

Гы, представляю себя пишущим такое название как "ОПАСНОЕ СПАСЕНИЕ!". Аж передёрнуло :D
0

#18 *моё имя*

  • Группа: Гражданский

Отправлено 16 июня 2006 - 21:26

Кстати вот ТУТ имеется книга 18.
0

#19 Пользователь офлайн   Vasya Иконка

  • Дух
  • PipPip
  • Группа: Рядовой
  • Сообщений: 24
  • Регистрация: 16 февраля 06
  • Пол:Мужчина
  • Город:Екатеринбург
  • Раса: Дурос

Отправлено 17 июня 2006 - 18:31

Просмотр сообщениямоё имя (Jun 17 2006, 00:26) писал:

Кстати вот ТУТ имеется книга 18.

Хех... вот тут http://hungryewok.sw...us/ja18-ttw.zip она тоже имеется и уже довольно давно :)
0

#20 Пользователь офлайн   QUELLER Иконка

  • Великий и Ужассный
  • Иконка
  • Перейти к блогу
  • Группа: Капитан
  • Сообщений: 1 282
  • Регистрация: 08 июля 05
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Сумы
  • Интересы:Графика, музыка, книги...
  • Раса: Миралука

Отправлено 12 июля 2006 - 11:13

:bounce: Открылся сайт для координации переводов серий детских книг по Звездным войнам(http://yrb.swspace.ru). Задача - предоставлять информацию о переводимых, занятых, брошеных книгах и взаимопомощи переводчиков.. выкладывание переводов в "читабельном" CHM формате (см сайт).
Информация о уже переводимых книгах уже на сайте. Приглашаются все!
Тема также создана для общения, которое ранее происходило в гостевой ныне почивщего сайта http://jediapprentice.narod.ru/, переводчиков и любителей серий книг для юных читателей.
0

  • (15 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57]