Форум - Star Wars: The Old Republic. Гильдия Timeline - Legions of Lettow - Республика: 13.IX.2009 Новости переводов - Форум - Star Wars: The Old Republic. Гильдия Timeline - Legions of Lettow - Республика

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

13.IX.2009 Новости переводов Оценка: -----

#1 Пользователь офлайн   Голодный Эвок Грызли Иконка

  • Модератор раздела Книги
  • Иконка
  • Группа: Генерал
  • Сообщений: 307
  • Регистрация: 04 июля 05
  • Пол:Мужчина
  • Раса: Эвок

Отправлено 13 сентября 2009 - 03:17

13.IX.2009 Ну, вот и закончен еще один эпический долгострой. Вернее, даже целых два. И, что забавно, в чем-то они перекликаются меж собой.
Итак (как полагается джентльменам - дамы вперед) сегодня выложен перевод третьей части трилогии К.В Джетера "Войны охотников за головами" - "Рисковое Дело". Вела перевод леди Ana-Ana - и ее упорству следует отдать должное; не всякому хватило бы решимости довести эту работу до конца. Также спасибо камраду Слейпниру, редактировавшему книгу.
Второй же долгострой есть также третья книга в серии - и также про мандалориан. Карен Трэвисс, "Республиканские коммандос" : "Истинное Лицо", в коллективном переводе Korgan'а, Thrawn'а и меня - прошу любить, жаловать и пинать по делу.
Ну а кроме того, обновлен перевод повести "Вдали от леса", выполненный Михаилом Биланич и Натальей Гумен-Биланич.

(на этом /me дико зевает и с ЧВД уползает СПАТЬ!)

#2 Пользователь офлайн   СиАм БазИилион Иконка

  • M-TD-шник
  • Иконка
  • Группа: Старшина
  • Сообщений: 123
  • Регистрация: 14 декабря 08
  • Пол:Мужчина
  • Город:Caamas undying
  • Интересы:Звездные войны
  • Раса: Каамаси

  • Имя персонажа:
    Si'Am Baz'Iilion, SiAm BazIilion

Отправлено 13 сентября 2009 - 09:13

Ура-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Спасибо Вам ВСЕМ!!!
0

#3 Пользователь офлайн   greyjedi Иконка

  • SW
  • Иконка
  • Группа: Старшина
  • Сообщений: 867
  • Регистрация: 24 октября 07
  • Пол:Мужчина
  • Город:Омск

Отправлено 13 сентября 2009 - 19:32

За тру калорс благодарю. За рисковое дело тоже хотел взяться почитать как-нибудь на досуге
0

#4 Пользователь офлайн   slidex Иконка

  • Призывник
  • Группа: Рядовой
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 16 декабря 08

Отправлено 25 сентября 2009 - 07:29

А чем существенное отличие в переводе 3-ей части про коммандос от выложенного ранее?
0

#5 Пользователь офлайн   greyjedi Иконка

  • SW
  • Иконка
  • Группа: Старшина
  • Сообщений: 867
  • Регистрация: 24 октября 07
  • Пол:Мужчина
  • Город:Омск

Отправлено 27 сентября 2009 - 12:55

Я давненько не заглядывал к Эвоку, но, по-моему, там никакого перевода 3й части про коммандос не было.
0

#6 Пользователь офлайн   Sigma Иконка

  • Черпак
  • Иконка
  • Группа: Сержант
  • Сообщений: 72
  • Регистрация: 27 октября 07
  • Пол:Мужчина
  • Раса: Человек

Отправлено 27 сентября 2009 - 13:04

Видимо, slidex перепутал его с третьей частью про охотников за головами, которая уже есть в переводе "Эксмо".
0

#7 Пользователь офлайн   Gasel Иконка

  • Can I turn back time?
  • Иконка
  • Перейти к блогу
  • Группа: Майор
  • Сообщений: 642
  • Регистрация: 16 ноября 07
  • Пол:Мужчина
  • Город:Анкерхед

Отправлено 29 сентября 2009 - 21:15

Спасибо аз Коммандос. Совсем забегался с работой и пропустил такой релиз...эхх.:(

#8 Пользователь офлайн   slidex Иконка

  • Призывник
  • Группа: Рядовой
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 16 декабря 08

Отправлено 30 сентября 2009 - 13:14

Да каюсь, повинен...Бес попутал
0

#9 Пользователь офлайн   Тав Брей'лиа Иконка

  • "Сказка - ложь, да в ней намёк..."
  • Иконка
  • Перейти к блогу
  • Группа: Полковник
  • Сообщений: 1 559
  • Регистрация: 15 ноября 06
  • Пол:Мужчина

Отправлено 08 ноября 2009 - 17:29

Очень вовремя "Истинное лицо" перевели! Я как раз перед самым выходом перевода читал "Тройной Ноль"!

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57]