Nexu (13.11.2008, 20:15) писал:
В порядке оффтопа: увидела подпись Дейдры и вспомнила вопрос, которым задаюсь время от времени: в чем причина такой любви к апострофам у авторов ЗВ-литературы, придумывающих несуществующие языки или названия биологических видов? Для пущего шика, что ли, вставляют? Использование апострофов имеет вполне четкое обоснование. Английский тут большинство знает, про него ничего говорить не стану, а вот в итальянском идущие подряд гласные иногда сокращают для благозвучия, и в этом месте ставят апостроф: "ti accordo = t'accordo" и т.п. Но это далеко не в каждом слове, а Карен Трэвисс, кажется, немного переусердствовала с апострофами в своем мандалорском.
Если вы скачали архив, гляньте на лист "алфавит". Апостроф там назван glottal stop. Как я понимаю и слышу в тех маленьких кусках озвученного мандалорского языка, у них он означает что-то вроде проглатываемого звука. То есть практически то же самое что и в итальянском (основываясь на вашем примере). Часто апостроф ставиться между корнями слов, при создании одного слова из двух. Например есть слово beskar (железный) и gi (рыба). Если написать beskar gi будет "железная рыба". А если beskar'gi - подводная лодка.
ArtemedoN (13.11.2008, 19:43) писал:
Дейдра Скирата, будь сдержаннее в выражениях к офицерскому составу если хочешь продолжить своё существование на этом форуме.
Это типа первое китайское, и последнее.
Честно говоря, не собиралась никого обидеть или тем более оскорбить. Ответила вроде с юмором, но если он оказался непонятен или неуместен - n'eparavu takisit, приношу свои извинения.
Dezmond (13.11.2008, 15:58) писал:
Здравствуй, Дейдра. Давно не видились

Я, кстати, поробовал прочесть то, что ты мне рекомендовала. Мнение моё действительно изменилось. Правда совсем не в ту сторону.

Очень жаль что не в ту сторону... Но каждому свое.
Сообщение отредактировал Дейдра Скирата: 18 ноября 2008 - 16:42